04.04.2015

У  продюсера Александра Роднянского есть чёткое понимание того, как сделать российское кино востребованным за  рубежом.

Одним из самых ярких ораторов среди деятелей современного кинопроцесса традиционно остаётся продюсер Александр Роднянский, работавший над картинами Андрея Звягинцева и Фёдора Бондарчука, Александра Сокурова и Александра Миндадзе, Роберта Родригеса и Билли Боба Торнтона. Роднянский — человек дела, и говорит он о том, что знает и понимает превосходно. В ходе конференции «Индустрия кино. Актуальные проблемы и тенденции развития российского кинобизнеса», проведённой газетой «Ведомости», продюсер поделился своим мнением относительно того, при каких условиях отечественный кинопродукт может оказаться востребованным за рубежом.

Начав с того, что «русское кино по определению не преодолевает границы своего языкового ареала», Роднянский определил единственную категорию фильмов, которые могут быть востребованы за пределами нашей страны: «Это фильмы выдающихся мастеров», — а таковых у нас «четыре-пять всем хорошо известных имён». Самый яркий пример тут — сокуровский «Русский ковчег», собравший в американском прокате больше, чем смог бы собрать там любой из жанровых русских «блокбастеров». Включая даже «Сталинград», хотя тот и выходил в США в залах IMAX при поддержке крупной студии.

Говоря об этой картине, Роднянский отметил, что «это для меня скорее чрезвычайно важный, но не самый лучший пример». Хотя лента и стала самым кассовым отечественным фильмом в России и даже получила очень хорошую кассу в Китае, но в европейских кинотеатрах она не вышла. Та же самая студия, купившая все права, просто не знает, как работать с русским кино на крупных территориях вроде Франции и Великобритании, — и не стала прикладывать никаких усилий, чтобы там что-то придумать. Из этого следует вывод:

Роднянский уверен, что наша киноиндустрия может, конечно, «стать на ноги», но для этого надо, по меньшей мере, признать нынешнее состояние дел, с которым необходимо считаться. Тут несколько пунктов:

Александр Роднянский отметил, что так или иначе (если не в кинотеатрах, то при помощи онлайн-сервисов) российские фильмы смотрят представители русскоязычных диаспор как в США, так и в Европе и Азии. Имеются даже прецеденты заграничного проката отдельных наших картин без субтитров — что даёт надежду, что со временем они «смогут пересечь границы этнических комьюнити».

Но это процесс, невозможный без помощи государства. И той «заботы», которая выражается чаще всего только в виде предоставления финансовой помощи, для достижения подлинного роста киноиндустрии определённо не хватает. Тут нужна целая система правил, которая включала бы не только репертуарное разнообразие, но и отсутствие цензуры, и подготовку квалифицированных кадров.

Ставить крест на киноиндустрии как на живой сфере экономического развития ещё рановато, считает Александр Роднянский.

Высказался продюсер и насчёт идеи регулирования кинопроката, за которую ратует, в частности, наш министр культуры. Первым примером подобного вмешательства государства в график премьер стал перенос «Мстителей» — ради того, чтобы «А зори здесь тихие» не испытали того, что три года назад испытали «Матч» с «Белым тигром».

Вдобавок к этому Роднянский напомнил, что в отличие от российских картин голливудские заявляют дату своего релиза уже года за полтора, а то и за два — заранее, ещё на этапе съёмок, предъявляя аудитории и постеры, и трейлеры. Поэтому «совершенно не обязательно ставить свой фильм в тот самый день, когда выходят очередные «Мстители».

Источник